8.15.2011

La última y nos vemos

Listen carefully


Los funkardos
Decir amigo Funkardo, del francomex antiguo Founkiard, «Melómano que llevaba vida irregular», a su vez alteración del bajo latín gens Funkae, propiamente «gente del demonio», del latín Funkias «el gigante de la trompeta», «el demonio», «el nostálgico». El término se utilizó durante la Edad Media y en pleno 2011, para referirse a cierto tipo de estudiantes pobres pícaros, practicantes de la cabulinha que comenzaron a mover la cabeza y las caderas al compás del ritmo.



“…De lo que sí estoy seguro es que usté tendrá una gran colección de recuerdos y que su familia (a la cual tengo el privilegio de conocer) lo adora. Eso ya es mucho, man. No cualquiera”/El Marqués de la Narvarte. 20/11/2009






































Gracias...¡¡totales!!/Ragazziano.

0 comentarios:

Publicar un comentario